Ashok,
I will go through the attachments you
sent
In the meanwhile , you may want to look
at my ( child-like ? ) “ Anjali “ to Bapuji , when I was 15 years old :
Batuk bhai
From: Ashok Meghani [mailto:ashok@meghani.com]
Sent: 12 February 2018 20:46
To: Hemen Parekh
Subject: Re: Take a look
Sent: 12 February 2018 20:46
To: Hemen Parekh
Subject: Re: Take a look
In that case it is even more beautiful. Bapuji had included Abhisaar in his very first book 'કુરબાનીની કથાઓ' as a prose piece from Tagore's Katha o Kaahini. He wrote the poem much later.
Ashok
On
2/12/2018 6:20 PM, Hemen Parekh wrote:
Ashok,
Mine was not a translation
I was inspired by this story which I had read many years ago
Batukbhai
From: Ashok Meghani [mailto:ashok@meghani.com]
Sent: 12 February 2018 17:47
To: Hemen Parekh
Subject: Re: Take a look
Sent: 12 February 2018 17:47
To: Hemen Parekh
Subject: Re: Take a look
I loved your Abhisaar translation. Beautifully done.
The Gujarati text has obviously not copied well from my website. Practically unreadable. I am attaching a copy of my personally typed Word document.
Also, the 'આત્મકથા' pdf I had promised that would be easier to load and read.
Really enjoyed the couple of hours Asha and I could spend with you and Bharatibhabhi. I will try my absolute best to bring Bela/Lilli and Sagar/Rebekah to see you.
Affectionately,
Ashok
On
2/12/2018 1:16 PM, Hemen Parekh wrote:
Ashok,
You may want to take a look at :
Batuk
bhai
(
M ) +91 - 98,67,55,08,08
No comments:
Post a Comment